阅读历史 |

第 23 章 鼠鼠大变身(1 / 4)

加入书签

——我确信凌晨睡着前,床上是没有这个盒子的。

这是迪克,给杰森特意留下的礼物。

-------

杰森胡乱地套好了衣服,匆匆漱了几口水,头发都没梳,就抱着盒子急急忙忙地冲下了楼。

我窝在他的头上,感觉我好像正在玩极速漂移——杰森是那条激流勇进、勇往直前的船。

感谢你,杰森,谢谢你百忙之中仍然还记得捎带上鼠鼠一块走。

杰森连带着叠被子收拾床铺,统共才花了四分钟的时间,真的是很急了。

——而他拉开门的时候,刚刚来喊他的阿尔弗雷德甚至还没走下去。

“怎么了?杰森少爷。不用这么着急。”

看到杰森这着急忙慌、直愣愣冲过来的样子,阿福转过头,耐心询问。

杰森:“——迪克!”

阿福:“迪克少爷?”

“那个,我是说...迪克走了吗?”在注意到自己的失态后,杰森调整了一下呼吸频率,再次询问。

“迪克少爷似乎确实是有这个打算,刚刚在外面,很早的时候——我有看见他正在调试他的摩托。”阿福道。

“...噢,”杰森语气一下子低落下去了,头也低了下去:“所以,意思是,他现在已经走了吗?”

阿福:“不,还没有。”

于是杰森猛地抬头,眼中迸射出惊喜的光芒,一脸期待地看着阿福,等着他继续说下去。

阿福当然顺从了他的心意,淡淡地说:“因为就在迪克少爷打算不告而别的时候——我询问了他一些问题。”

“一些有关于,他是不是对我们不满、所以这次才回来不到12小时,就又要开溜。”

...

【“所以,您这次不可以待久一点吗?”

迪克像是撒娇一样拖长了声音:“我这次回来本来就是赶着的,阿福——你看,我除了制服基本什么都没带,两手空空的,怎么住?”

阿福当然不吃他这一套,布鲁斯小时候早就玩腻了。

“恕我直言,迪克少爷,您这是莫须有的狡辩——您离开韦恩庄园时的一切私人用品都是完好如初的,没有人去刻意动它们,它们应该和您离开时没什么区别。”

“至于其他可能用到的物品,我也替您拿了一套新的。另外,您如果有什么别的需要的话,您大可直接跟我说。”

说到这里,阿福眼睛一眯:“还是说,您是觉得韦恩宅会刻意让您过得不舒坦吗?”

迪克:“...”

迪克绝望地捂脸:“阿福——”

“...好吧,我承认,如果没什么紧急事的话,我还是想处理一下布鲁顿海文的事——首先就是,如果我不能不及时回去,那么我很担心我的警局的实习就得吹了。”

“而且,工作之余,还有个很美丽可爱的女士前不久向我发出了邀约...”

迪克双手合十:“所以阿福,身为一名英国的绅士,你应该能体会到我这种坐立难安的感受了吧?”

阿福:“或许我年轻时,还会有这种青春飞扬的感觉。”

迪克眼睛一亮。

“但我现在已经过了这个年纪,所以无法与您共情,非常抱歉。”

迪克:“...”

...

或许终究还是不忍心看着自家孩子的失落,阿福叹了口气:“算了,如果这真的是您迫切的心愿的话...那么,想去就去吧,迪克少爷。”

“您只要知道,无论何时,无论发生了何事——您永远被韦恩庄园欢迎这件事就足够了。”

他上前拥抱了迪克:“您记得多回来就好,不要再像上次那样了。我和老爷,都很想念你。”

迪克:“...”

迪克:“...两天!”

“我最多,再留个两天!”他气哼哼地说。】

...

我看着阿福云淡风轻的表情。

...不愧是韦恩家位于食物链顶端的人!轻而易举地就做到了布鲁斯做不到的事!

我对阿福的敬畏之心又增添了一分。

*

而杰森在得到准确答复后,就立刻飞奔下了楼。

他的愿望也没有落空,他下去的时间也很凑巧,想看见的人也都在。

“——早上好哦,杰森。”

迪克看见他像小旋风一样冲下来,于是友好地向他打了个招呼。

迪克此时正光明正大地把头伸到布鲁斯的身侧,伺机从布鲁斯的盘子里偷走最后一片培根——即使他叉子上的鸡蛋卷还没吃完,就已经又开始蠢蠢欲动了。

虽然迪克昨晚和杰森一样,都是天快开光了才躺下睡觉,熬了个一整个大通宵——甚至据说还起了个大早准备提前跑路,但他现在看上去就神采奕奕的了。

和现在看上去有点懵懵的、还显得有些凌乱的杰森形成了鲜明的对比。

“杰森,直接来我这边坐着吧。”

迪克很热情地拉开了他旁边的椅子,并站起身,把桌子对面的、杰森的那套餐具直接拿到了他的右手边。

——杰森平时应该是坐在迪克对面,也就是布鲁斯旁边的

↑返回顶部↑

书页/目录