阅读历史 |

第六百零二章 谈项目(3 / 3)

加入书签

意,但经过商议,最终还是认可了洛泉提出的条件,白纸黑字地全部加到了合同里面。

当然,合同肯定不是现在签的,得等洛泉把剧本写出来了,华纳这边觉得没问题了才能签。

洛泉说的是半年内搞定剧本,所以不用太着急。

虽然她一个晚上就可以把剧本给整出来,但她就是不写,诶,就是玩儿。

好不容易放个长假,她可不想这么快就又开始工作。

回纽约的当天晚上,洛泉开始给《最终幻想》的女主角蒂法·洛克哈特配音。

这种日系女主角的声线特点以及配音技巧她还是比较清楚的,她的声音又刚好符合蒂法的人设,是温柔的少女音,所以听起来也没有什么违和感。

游戏有中日英三种语言,每种都是她来。

至于其他配音,就需要找多名配音演员来搞定了。

游戏配音其实一直以来都不是特别受国产游戏的重视,读个台词跟课文朗诵似的,听起来觉得怪怪的。

这对于游戏体验是一个非常糟糕的点,日本在这方面做得相当相当好。

不过也没办法,毕竟人家是二次元之乡,有完整的动漫工业体系,声优这一块更是全球领先,华夏想赶上,差得不是一星半点。

反正洛泉花了高价请的国内最好的声优,除了少数大神以外,其他几个还是有些不是特别令她满意。

好在这游戏主要角色就那么几个,女主蒂法还让她给配了,其他配角拉胯一点也无所谓。

不过说起来,这么一个典型jrpg(日系角色扮演游戏),国人选国配的概率估计也不是很高。

这种中二游戏,肯定还是得听中二之国的配音才能有内味儿。

就这样忙活了了两天,《最终幻想》的配音基本已经搞定了。

接下来要做的就是在a测,b测检查漏洞并修复的同时,进行发售预热。

对于华夏游戏而言,送审是必须的。

而华夏游戏目前正处于版号寒冬之中,拿一个版号比登天还难。

如果泉水娱乐公司是外国公司,哪怕老板道员工都是国人也不用管这些。

可惜公司是在华夏注册的,哪怕游戏不在国内上架,也得申请版号。

讲道理,《最终幻想》是一个架空世界,没有任何影射,没有血腥镜头,也没有大尺度的镜头,理论上过审不是什么难事。

但国内这个尺度嘛,谁又能说得准呢。

↑返回顶部↑

书页/目录